close
作者: yumono (:)) 看板: Japandrama
標題: [情報] 緯來日本台 8/1晚間九點 美女沒人愛
時間: Fri Jul 20 14:32:59 2012

緯來新日劇又來囉
8/1起晚間九點 "美女沒人愛" (原 我無法戀愛的理由)
http://japan.videoland.com.tw/channel/wataren/index.html

緯來的名稱真是.....現在怎樣都不會被嚇到了Orz

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.142
kilu:好直白的名稱..... 07/20 14:33
sophie0629:真的Orz Q_____________Q 好好的名字被改成這樣 07/20 14:34
melvinT:不意外XDD 07/20 14:35
chenasd:這名字也太... 07/20 14:37
idxxxx:love story好聽 07/20 14:37
leon1228:這名字到底是什麼啦…XDDDD 07/20 14:39
WeeeekenD:還我"我無法戀愛的理由"啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 07/20 14:39
Ironstick:自從女警好愛嗅出現之後 緯來已經嚇不了我了 07/20 14:40
ineyoru:樓上那部本名是什麼??XD 07/20 14:40
wa78079:應該是小汪刑警吧XD 07/20 14:41
kilu:女警好愛嗅.....? XDDDD 啥? 07/20 14:41
kaylen:優子!!!!! >//////< 07/20 14:42
flower88:XDDDDDDDDDDDDDDDD 不禁噗嗤一聲 不過還是很感謝緯來 07/20 14:44
emperor:求婚大作戰--穿越時空之信基督教的膽小鬼把老師幸福做掉 07/20 14:49
koichisuki:這翻譯跟戲劇主題不太合吧@@ 07/20 14:51
pures1984:我真的會被這個名字笑死啦 07/20 14:55
Quintina:這翻譯好直白wwwww 07/20 15:01
silv31:?! 緯來神翻譯又一代表作 07/20 15:04
ikaya:天啊!!!這個名字真是!!!照著漢字翻譯不是也挺好的嗎^^ 07/20 15:17
riccardo:感覺都把日劇當作主婦韓劇再翻 07/20 15:18
sounan:緯來日本台終於回來了 之前決定不哭的日子一定是出了問題(? 07/20 15:22
ewane711:終於要播這部了!!想看 07/20 15:27
ritachang708:非常的白話...雖然我又有兩秒鐘說不出話來= = 07/20 15:35
morphyster:這標題都暴雷了,誰還要看阿∼ 07/20 15:37
sakora:這個片名完全不會想看,還是原來的片名比較吸引人 07/20 15:39
roverchi:緯來現在是把翻譯中心外包到左岸了嗎?品質很低耶~ 07/20 15:44
momogi1105:緯來回來了XDDDDD 07/20 15:50
appleorlion:這劇名到底怎麼定的XD 07/20 15:53
realgenius:吉高!!! 07/20 15:58
dragonsoul:推倉科カナ >///< 07/20 15:59
AliceYang:沒看過..但是推安室的Love Story~! :) 07/20 16:03
ericyi:緯來的名稱真的越來越直白了..... 07/20 16:08
hoseumou:阿... 看起來毫無吸引力的片名 07/20 16:09
ericyi:我覺得就算取什麼"好想談戀愛" 都比這個片名好= = 07/20 16:11
ericyi:"美女沒人愛"這種片名是要吸引誰來看啊..... 07/20 16:11
fd263fd263:超想噓片名...... 07/20 16:12
richard1003:"不能戀愛的理由"已經很好了阿,幹嘛亂翻.... 07/20 16:17
monkeywife:這名字真令人不爽 好像一群飢渴的女人... 07/20 16:26
monkeywife:推好想談戀愛 07/20 16:26
EasternAsh:可能想說美女沒人愛,會比較聳動吧?美女竟沒人愛之類的 07/20 16:31
momogi1105:萬一進了Legal high不曉得會變什麼..... 07/20 16:37
smileray:律師沒人愛 = = 07/20 16:39
smileray:好愛嗅還猜的到 這個完全猜不到= = 太猛了緯來 07/20 16:39
mdangel:為什麼硬要改啊 不能戀愛的理由不是很好嗎 07/20 16:45
naygnosuw:日劇【自閉天才ATARU】,即將在8/6起晚間10點首播! 07/20 16:52
naygnosuw:連ATARU都有了~怎麼就是不進Legal High啊 07/20 16:53
ju1219:ATARU ! 07/20 16:59
disasterD:難道直譯有這麼困難嗎 囧.... 07/20 17:04
borriss:雖然沒看的很仔細 不過裡面有人是沒人愛的嗎 @.@? 07/20 17:10
freaky0908:直接猜會以為是仲間的戀愛尼特族 07/20 17:12
sss6692:沒看過這部,不過翻成這樣讓我想看耶!名字好記XD﹏ 07/20 17:13
sixsix666:好好翻是會怎樣.....最近的翻譯真的是超爛 07/20 17:15
cohlint2004:Legal High- 合法高校?法定快感? 07/20 17:15
Hanabiayu:美女沒人愛..........原本的名稱很好聽又吸引人 07/20 17:19
Hanabiayu:取這什麼爛譯名= = 07/20 17:19
matto:海角頭又怎樣 07/20 17:22
lav:哈哈 真的很愛亂翻耶 07/20 17:28
april222:相較之下韓劇比較不會有亂翻的感覺~ 07/20 17:40
dianna72:爛透的名稱= = 07/20 17:40
wekl:一定要改成五個字嗎? 那不如 美女不戀愛 07/20 18:17
fffwww:Legal High 全員官司中 07/20 18:22
neverland105:這翻譯未免太低俗了吧 = = 07/20 18:25
ayumori:韓劇是本身取的就怪怪 像媽媽發怒了 超白話 07/20 18:31
ianqoo2000:韓劇真的沒有亂翻嗎?看看東森XDDD,方知緯來的好!XDD 07/20 18:32
ianqoo2000:看看東森已經把幾檔韓劇弄得面目全非... 07/20 18:32
ianqoo2000:緯來的日劇翻得是有點白爛,但至少知道是哪一部。 07/20 18:33
ianqoo2000:《49日》→《真心給我一滴淚》 07/20 18:34
ianqoo2000:《婦產科女醫生》→《愛情的代價》 07/20 18:34
alon2015:........... 07/20 18:35
ianqoo2000:《為什麼來我家》→《訂做一個他》 07/20 18:37
ianqoo2000:真的兩相比較之下,方知緯日的好。XDD 07/20 18:38
ericyi:韓劇就算亂翻也不會這麼低俗白話啊..... 07/20 18:38
NANAer:我越來越覺得緯來的翻譯其實是在搞笑吧... 07/20 18:38
ericyi:請問你覺得要跟別人討論的時候 是說"你昨天有沒有看"美女沒 07/20 18:39
ianqoo2000:雖然白爛些,但至少還可以知道是哪一部劇,東森把一些 07/20 18:39
ericyi:人愛""比較丟臉 還是說"你昨天有沒看"愛情的代價""比較丟臉 07/20 18:39
ericyi:XD 07/20 18:40
ayumori:我看過最爛的韓劇片名是"丈夫死了" 啥鬼@@ 07/20 18:40
ianqoo2000:專業劇搞得跟愛情劇一樣,看不出原貌。 07/20 18:40
ericyi:專業劇用愛情劇劇名 還是比愛情劇用搞笑劇劇名要好... 07/20 18:41
ianqoo2000:@ayumori:那部也是東森引進《妻子們的秘密》www 07/20 18:42
prinspetal:怎個水準掉了一截..唉 難道這樣收視率會比較高嗎= =) 07/20 18:43
ortaffa:哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,什麼鬼啊XD 07/20 18:49
toyokawa:無言,作文評分時,肯定零分計算! 07/20 19:19
franfanny:推安室的主題曲 07/20 19:53
franfanny:LOVE STORY 07/20 19:53
yuibo:突然覺得原劇名在緯來版的襯托下都變得很有氣質了XD 07/20 20:16
ashinsduck:讓人哭笑不得的翻譯 07/20 20:31
yotsuba:版標讓我好不想進來XDD 07/20 21:03
RinaRina:這名字實在....感覺跟原劇的宗旨脫離了... 07/20 21:06
aries1985:美女沒人愛XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/20 21:21
mint0909:太丟臉的劇名了...重點是感覺脫離故事的主軸了 07/20 21:27
mint0909:不能戀愛≠沒人愛吧,裡面的角色都有人愛呀 = =" 07/20 21:28
lanyicos:板標太驚人了XDDDDDDDDDD 07/20 21:34
hoseumou:終於看到緯來的廣告了 07/20 21:36
ses2:好囧的劇名 07/20 21:41
jdtrue:damn you 你才沒人愛... 07/20 21:44
toulu:黑白翻...完全聯想不起來,緯來你又贏了XD 07/20 22:15
a0955378291:我真的很想認識翻譯這劇名的人 07/20 22:19
aini6323:東森那樣是腦補太多緯日這樣是過於白話 前者無法聯想原本 07/20 22:19
aini6323:本的劇名 為什麼都不能照原本的直接使用呢(抓頭)XD 07/20 22:20
kenshin078:還是女警好愛嗅比較經典 這個相較之下我居然覺得還好! 07/20 22:26
kenshin078:對劇名的品味都麻痺了XDDDD 07/20 22:27
mark4664:LH搞不好音譯:里鉤哈 07/20 22:40
blake7899:看標題就聯想到我不能戀愛的理由 但不代表我認同緯來的 07/20 22:53
blake7899:翻譯 07/20 22:53
kerkerkerbe:這劇名 XDDDDDDDDDDD 07/20 22:58
y35246357468:緯來加油~越來越棒 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/20 23:14
donnolove:這劇名到底怎麼想的...緯來告訴我吧 07/20 23:41
LemonFly:XDDDDDDDDDDDDDDD 07/20 23:45
BarackObama:可以看到小栗鼠了 ( ′▽`)-o█ █o-( ̄▽ ̄ )乾杯!! 07/20 23:52
streamer:這翻譯搞得這部戲很歡樂的樣子...XDDDDDD 07/20 23:56
okada777:不能戀愛的理由比較切合劇情吧 緯來翻譯功力讓我麻痺了XD 07/21 00:09
lom0120:最近的緯來 ........= = 07/21 00:29
farmore:剛剛看緯來看到"美女沒人愛"這片名超驚嚇的… 07/21 00:42
toulu:果然只有緯來能超越緯來XD 07/21 00:47
bitten:不按進去完全不知道這翻譯是哪部日劇XDDD 07/21 01:08
chenyoyo:這劇名.....算了...我來推一下安室的Love Story 07/21 03:06
chenyoyo:不過拜板標這兩部翻譯所賜 我突然覺得多金社長小資女還 07/21 03:09
chenyoyo:不錯耶XDDD 07/21 03:10
amatsu:電影:明天過後 陸譯:後天 緯來的翻譯品質跟大陸有得比 07/21 03:19
amatsu:我無法戀愛的理由 多有質感啊 翻成美女沒人愛 瞎透了 07/21 03:20
arien:陸譯大多是直譯 跟緯來這種突發奇想的譯名又不同了 07/21 03:23
a1b2a3g4h:為了優子我會努力無視這個翻譯的XDDDDDDDDDDD 07/21 08:34
beautifulday:這劇名也太冏了吧 07/21 08:55
beautifulday:原本的劇名就很好了啊~~幹嘛改 07/21 08:55
shindais:神翻譯! 07/21 11:26

arrow
arrow
    全站熱搜

    香港兩岸報導 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()